如何確定Android設備的語言設置。我這樣做是爲了國際化我的應用程序。謝謝!如何國際化Android應用程序?
2
A
回答
5
你必須使用不同的string.xml文件
res/
values/
strings.xml
values-es/
strings.xml
values-fr/
strings.xml
請參考以下鏈接
Supporting Different Languages
並且讀Localization
0
你真的需要手動做這件事嗎?其實在Android已經內置國際化mechanizms - 資源限定符。
您需要做的就是爲每個語言環境添加特定的strings.xml。
http://developer.android.com/guide/topics/resources/localization.html
1
最常見的要做到這一點是保持一個字符串文件,要在資源本地化字符串/值的文件夾。然後,您可以創建其他值文件夾,並標記爲包含本地化字符串文件的資源限定符。
例如,如果要翻譯成德語,請創建res/values-de文件夾並將您的本地化字符串文件放入文件夾中。如果語言設置爲德語,Android將自動加載此文件夾。如果當前系統語言沒有值文件夾,它將使用默認的res/values文件夾。
1
爲不同語言創建值文件夾並將此語言字符串。
示例:values-ca並將加拿大語言字符串放在此文件夾中。
所以,如果用戶改變手機語言,那麼它顯示這個國家的語言。
謝謝。
1
你必須使用不同的string.xml文件
res/ 個值/ 的strings.xml 值喜/ 的strings.xml
<resources>
<string name="welcome">स्वागतम</string>
<string name="email">ईमेल पता</string>
<string name="password">पासवर्ड</string>
<string name="login">लॉगिन</string>
<string name="signup">खाता नहीं है? साइन अप करें</string>
值區/ strings.xml中
<resources>
<string name="welcome">પધારો </string>
<string name="email">ઈમૈલ નું નામ</string>
<string name="password">પાસવોર્ડ</string>
<string name="login">લોગીન</string>
<string name="signup">એકાઉન્ટ નથી ? સાઈન ઉપ કરો</string>
值-JA/strings.xml中
<resources>
<string name="welcome">歓迎</string>
<string name="email">電子メールアドレス</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="signup">アカウントをお持ちでない場合は?サインアップ</string>
值-JA/strings.xml中
<string name="welcome">Willkommen!</string>
<string name="email">Email Addresse</string>
<string name="password">passowrd</string>
<string name="login">Login</string>
<string name="signup">müssen nicht angemeldet? Anmeldung</string>
相關問題
- 1. VB 6應用程序的國際化
- 2. ASP.NET應用程序的國際化
- 3. 國際化python應用程序
- 4. Erlang國際化的Web應用程序?
- 5. iPhone應用程序的國際化
- 6. Flex/Flash應用程序的國際化
- 7. 國際化Silverlight應用程序
- 8. 國際化.NET應用程序
- 9. Django應用程序的國際化
- 10. 如何使用i18n國際化角度應用程序
- 11. MGWT,GWT-phonegap應用程序到Android/iOS國際化
- 12. 如何國際化的iPhone應用程序
- 13. 如何處理Spring應用程序中的國際化(類內)
- 14. 如何國際化Java Web應用程序?
- 15. 如何創建國際化的Google App Engine應用程序
- 16. JavaME國際化(國際化)
- 17. 如何使用Asp.Net MVC全球化或國際化Web應用程序?
- 18. 德爾福應用程序國際化和本地化
- 19. 使用Gettext()的PHP web應用程序國際化;
- 20. iOS應用程序未使用基本國際化語言
- 21. 製作MFC應用程序國際版
- 22. iphone應用程序國際銷售
- 23. 如何國際化coffeescript字符串與國際化的價值?
- 24. Rails 3 ActiveForm國際化(國際化)
- 25. 如何走向國際化?
- 26. 如何國際化輸入?
- 27. Lua - 如何做國際化?
- 28. 國際化Web應用程序的最佳做法?
- 29. 國際化的Django應用程序返回英語
- 30. 國際化我的獨立應用程序
檢查[Android的本地化教程](HTTP://www.icanlocalize。com/site/tutorials/android-application-localization-tutorial /)以及閱讀Android文檔[Here](http://developer.android.com/guide/topics/resources/localization.html) – 2012-07-31 05:49:01