rails-i18n

    13熱度

    4回答

    我們的一些開發人員(包括我在內)並不總是認真地將文本置於本地化文件中,結果是散佈在大量視圖中的大量硬編碼文本。 我想知道你們中的任何人是否有想法在視圖中自動搜索硬編碼文本?有沒有人有一個工具或方法如何檢查這個?我在想如果一個漂亮的bash腳本能夠完成這項工作,但我有點失落,從哪裏開始。任何幫助非常感謝。 編輯:不是100%準確,但最適合我,所以我接受了安迪的回答。

    0熱度

    1回答

    是否可以隱藏url中的默認語言環境,但在其他語言中顯示區域設置? 說,「德」是我默認的語言環境,我登錄網址應該是這樣的: domain.com/login 所有其他登錄的網址應顯示的語言,如: domain.com/fr/login domain.com/es/login

    0熱度

    1回答

    Rails 3.2 翻譯的不認可我的配置/區域設置/ en.yml,我有: mailers: message_notifier: notify_admin_subject: ' added a comment to ticket ' user_name: 'User: ' email_address: 'Email: ' company_nam

    0熱度

    1回答

    我得到了一個情況,在我的項目中有很多種收據。我將它們存儲在integer。 在i18n文件中,我以這種方式聲明翻譯。 hash[:"Receipt"] = { :"receipt_choice1" => "Rc1", :"choise_detail2" => "Rc_datail1", :"receipt_choice2" => "Rc2",

    0熱度

    1回答

    我使用rails 5.0.2和spree 3.2.0.rc3。我有這個鑰匙在我的翻譯文件: ru: spree: shipment_states: canceled: 'отменен' canceled_test: 'test' 而且在發展中,我趕上與消息的I18n :: MissingTranslationData例外:「翻譯丟失:ru.spre

    -1熱度

    1回答

    我正在使用Rails 4和Sublime Text。我有幾百個視圖(模板),我需要將純文本字符串轉換爲可翻譯的密鑰。例如: <p>Hello world!</p> 需要被改爲: <%= t '.hello_world' %> ...和相應的行需要被添加到我的I18n YAML文件,像這樣: helo_world: "Hello world!" 有比手動編輯文本更快的方法嗎?

    1熱度

    1回答

    我試圖在用戶訪問應用程序的「.de」版本時顯示德語,並試圖在推送到產品之前在測試中對其進行測試。有沒有簡單的方法來做到這一點,而不需要第二個版本(或第n)的登臺服務器?我不希望爲了測試應用程序的每種語言而分階段安裝服務器。

    0熱度

    1回答

    我需要評估語言環境消息字符串中的某些表達式。它不是一種參數,因爲它的值在應用程序配置中,但它是表達式的一種,所以我不需要它在消息中被硬編碼。另外,參數不適合我,因爲消息是由第三方的寶石控制器顯示的,而不是我的控制器。所以,我需要像這樣得到適當的評價: I18n.t(:taken_in_past, scope: [:errors, :messages]) .yml文件: en: err

    1熱度

    1回答

    我有這樣的代碼: <%=options_for_select((1..12).map {|m| [Date::MONTHNAMES[m], m]}) %> 我怎麼能與本地化的I18n我? 與I18n.l已經嘗試過沒有運氣

    1熱度

    1回答

    我有一些模型帶有我想要翻譯的價格屬性。 在我的語言環境中的文件,我有這樣的翻譯: de: activerecord: attributes: defaults: price: Preis 這適用於任何非命名空間模型,如: Shoe.human_attribute_name(:price) # works! 但是,它不會爲命名空間模型的工作,例如: