我在我的項目中使用angular-translate。 我有我的觀點哪個ID喜歡翻譯,多串像角度翻譯來自同一來源的字符串
<ul>
<li ng-repeat ="title.value as title in vm.states">
</ul>
vm.states是包含我的項目的所有(除抽象的)狀態的陣列。 有一些國家看起來像
'user.details'
(不是抽象的狀態)
和
'user.details.edit'
和ID喜歡這些字符串翻譯,我有對象的翻譯文件
user: {
details: {
edit: "Edit User"
},
...
}
而不是點id喜歡寫一些文字,這將是user.details
翻譯, ,但我不能因爲json不接受兩個同名的屬性。 是否有可能翻譯這些文字與角度翻譯和保持國家的名字?
是不是很清楚什麼問題,但也許如果我明白了試試 var item = user.details.edit? user.details.edit:user.details; – Erez
@Erez Id喜歡翻譯2個字符串,比如'user.details'和'user.details.edit',如何將它們存儲在翻譯.json文件中? – styopdev