2017-08-10 89 views

回答

3

您可以使用ngx-translate這是國際化的角度2+

標準庫可以導入庫,並建立了一套JSON文件包含了翻譯,並把它的資產文件夾內。

的話可以參考它的HTML。比如說。

en.json具有

"guest.first-name": "first Name", 

其中第一個是關鍵和第二是要顯示的值。 ,你可以在HTML作爲參考,

<input [label]="'guest.first-name' | translate" type="text" name="form_name" [(ngModel)]="firstName" required="required" ></input> 
2

可以使用NGX-翻譯庫,我用它,這是非常有用的國際化的Angular.Also我建議你關於角,你應該檢查jhipster項目,然後您可以瞭解更多有關Angular 4和Spring Boot的先進和詳細的主題。它是非常有用的項目,也可以快速創建Angular和Spring Boot項目...

+0

你能解釋一下爲什麼這些都是好項目嗎?只是圖書館的名稱並不總是很好的背景。 – mjk

+0

如果你開發使用Jhipster一個項目,你可以理解爲什麼jhipster項目有利於developing.Because您可以通過Jhipster.Also使用大多數圖書館一起,你只能檢查Jhipster項目用於檢查庫或框架是現在流行的世界 – caglarturkurka

1

如果使用angular-cli爲了創建newApp,它有一個很好的翻譯基礎設施,使用ngx-translate。和翻譯文本中使用管道:翻譯,如:(:en.json外匯)的/src/assets/i18n/langCode.json存在

<span>{{ text | translate }}</span> 

翻譯文件。並在主佈局構造器中初始化需求

constructor(public translate: TranslateService, zone: NgZone) { 
    translate.use('en'); 
}