7
A
回答
7
您需要做的第一件事就是創建包含所有本地化信息的哈希值,您總是將標識符與本地化字符串配對。
這裏的最佳實踐是創建一個把所有語言環境放到一個單獨的文件中。 (如LOC-english.js)
Em.I18n.translations = {
'login.loginbutton': 'Login',
};
當越來越加載你的web應用,請確保您加載字符串文件。所有的字符串必須在用第一個視圖渲染之前加載。
實際使用很簡單,你只需使用「T」助手在你的模板
<button class="login">{{t login.loginbutton}}</button>
這將導致在登錄
你可以找到更多信息:https://github.com/zendesk/ember-i18n/blob/master/README.md
相關問題
- 1. JavaME國際化(國際化)
- 2. 如何使用spring的國際化?
- 3. 如何國際化coffeescript字符串與國際化的價值?
- 4. Rails 3 ActiveForm國際化(國際化)
- 5. 如何走向國際化?
- 6. 如何國際化輸入?
- 7. Lua - 如何做國際化?
- 8. 客運和國際化
- 9. Drupal的module_invoke()和國際化
- 10. 國際化和驗證
- 11. Heroku和國際化問題
- 12. 如何使用cakephp國際化與自定義URL和擴展
- 13. PHP國際化
- 14. jqGrid國際化
- 15. YAML國際化
- 16. Struts2 +國際化
- 17. 國際化sitemesh
- 18. 國際化與
- 19. GWT國際化
- 20. Mono國際化
- 21. 國際化
- 22. Spring國際化
- 23. activeadmin +國際化
- 24. 如何國際化Android應用程序?
- 25. 用於國際化的Java和GNU gettext
- 26. 國際化和本地化問題
- 27. Rails中的國際化和本地化。
- 28. 國際化和參數化查詢
- 29. 使用數據庫進行國際化和本地化
- 30. Thymeleaf:使用#dates.format()函數格式化日期和國際化。
這部分對我來說工作正常 - 它計算出哪些Em.I18n.translations對象在運行時使用,這讓我感到困惑。服務器應該弄清楚這一點,幷包括正確的語言環境文件?如果是這樣,那麼如何提供一個「構建」js文件?不同的區域設置是否獲得不同的生產構建文件? – pjmorse 2012-05-23 15:06:07
嘗試https://github.com/dockyard/ember-cli-i18n – RunLoop 2014-12-13 08:24:24