2010-05-19 61 views
0

我正在爲各個國家/地區提供獨特的產品線的區域性電子商務網站(即美國,英國,中國)。該網站的網址目前只有英文版。這些URL是否應該翻譯成該地區的語言?網站網址通常是在地區網站上翻譯的嗎?i18n - 頁面URI是否應該在區域網站上翻譯?

網址示例:
http://domain.com/products
http://domain.com/collection/a_product_line
http://domain.com/styles
http://domain.com/press_room

回答

1

我總是翻譯區域網站的URL。我相信有幾個優點是:

  1. 更多的搜索引擎友好
  2. 鏈接是由人類更容易識別的,他們更容易發音,並向用戶和它們之間溝通(通過電話,廣告和廣告,朋友等...)
  3. 用戶的信心和熟悉度得到了提高,因爲用戶會更好地感知網站「說他的語言」,而不僅僅是來自不同語言的網頁翻譯