2012-07-07 80 views
0

我昨天正在閱讀一篇關於正確使用meta標籤及其適當語法的文章。這篇文章是在這裏:http://searchenginewatch.com/article/2067564/How-To-Use-HTML-Meta-Tags對meta描述標籤的正確語法很有興趣

它似乎很徹底。有一件令我感興趣的事情是作者斷言:

「請勿在描述中使用完整的引號(」「),它可能會切斷您的描述,請使用單引號來避免此問題。

這是否有意義?如果我沒有看過她的,一個是寫標籤如下:

<meta name="description" content='Awesome Description Here'> 

,而不是它是如何在文章中表示:

<meta name="description" content="Awesome Description Here"> 

我覺得這是令人困惑,並希望一些澄清以學習正確的語法。

非常感謝!

回答

3

你誤解了意圖。作者說不要在使用完整引文的html屬性中使用完整引用。像這樣

(Bad) 
<meta name="description" content="Awesome "Description" Here"> 
+0

Kenneth,謝謝你!非常有意義。電腦上的太多時間讓我的大腦變得模糊。非常感謝! – wordman 2012-07-08 00:23:37

1

該聲明顯然是錯誤的。當使用正常的「捲曲」引號時,雙引號(或「全引號」)可以在屬性值內使用,而不會有任何問題或預防措施,並且該頁面專門引用它們:「」。像content="Following foolish 「SEO」 instructions"這樣的屬性規範可以做得很好。

作者可能是爲了警告不要使用Ascii(「直」,豎直)引號。警告與任何特定方式的meta標籤無關;它只是一般HTML語法的一部分,用作屬性值分隔符的字符不能在標記中的屬性值內出現。

因此content="Following foolish "SEO" instructions"會導致語法錯誤(可由驗證程序檢測到)。但結論是錯誤的:如果你想在一個屬性中使用Ascii引號,出於某種奇怪的原因,你可以這樣做,例如,寫作content='Following foolish "SEO" instructions'或者content="Following foolish &quot;SEO&quot; instructions"

+0

Jukka,很好解釋。我很高興在這裏問這個問題,因爲那篇文章的寫作肯定讓我撓頭。非常感謝! – wordman 2012-07-08 18:46:19