2011-06-10 64 views
3

學習asp.net mvc和我正在建立一個小網站,最初將使用2種語言。本地化靜態文本asp.net mvc3.什麼是方法?

10次或更多的頁面與大膽位等靜態頁面...

什麼是本地化這些頁面的最佳方法?

有沒有辦法做到這一點,而不創建一個語言頁面,這將是我的書中沒有的頁面。

如何處理asp.net mvc中靜態頁面的本地化?在asp.net中有某種本地化控制。

有什麼建議嗎?

回答

1

執行此操作的方法是使用資源文件。您爲您的默認語言創建資源文件,然後爲您的網站應運行的每種其他語言創建一個資源文件。

This本文介紹瞭如何執行此操作。例如,如果您想要英語(默認)和法語,您可以創建兩個資源文件(.resx文件)Website.resx和Website.fr-FR.resx。第一個用於默認語言的文件,即英文和法文的第二個文件。這兩個文件都存在於鍵值對中。

編輯:另一個interresting文章描述相同的想法可以發現here

+0

THANKs我喜歡這個想法或資源文件。但是,你仍然如何處理大膽的位斜體等等,可能在網頁上。我本地化應用程序使用資源文件無論如何,但不知道該怎麼做靜態頁面 – user712923 2011-06-10 07:23:15

+0

糾正我,如果我理解你錯了,但你可以做到這一點; @(Resources.MyKey)。強壯和斜體是樣式元素,屬於頁面,而不是在資源文件中,即使頁面是靜態的。 – Rob 2011-06-10 07:32:30

0

我認爲最好的辦法仍然是創建兩個文件,對他們來說, 因爲他們不是靜態的頁面永遠,他們可能會在未來發生變化,

或者你可以概括的解決方案和節約文本在這兩種語言的數據庫 中,並在選定的文化上呈現正確的內容庫。

它們可以被保存在這個意義上,他們是在編輯部, 只要你添加你輸入兩種文化的文本新聞頁面。

+0

爲每種語言添加一個頁面肯定會起作用,但它可能會成爲維護的噩夢。然而,使用數據庫方法將會起作用,但是如何處理大膽的字節,斜體字在這裏和那裏。我錯過了顯而易見的內容嗎? – user712923 2011-06-10 07:24:59

+0

您可以保存富文本,而且富文本編輯器還爲您提供了剝離文本。 – 2011-06-10 07:29:49