2008-10-16 144 views
0

我正在努力開發一個在線翻譯服務(類似於個人的挑戰),但我一直在尋找任何指導方針或任何方式來看看應該如何做,到目前爲止我沒有提出任何東西。簡而言之,是否有人知道在哪裏可以找到服務,代碼或說明在線翻譯的工作原理和/或制定指南的方法?在線翻譯

回答

1

對於「個人挑戰」這個項目似乎太大了。你需要一個巨大的詞典和非常複雜的翻譯算法。 或者你問現有翻譯服務是否有API?

+0

您可能需要博士學位和一批風險投資。 – ine 2008-10-16 14:06:25

+0

我知道這似乎是一個怪物,但我想嘗試,以及我並不完全要求一個API,但我基本上尋找任何可以幫助我開始或開始解決這個棘手的挑戰 – Tsundoku 2008-10-16 14:08:11

1

體面在線翻譯服務的工作方式如下:

  1. 電子郵件公司要翻譯的文本
  2. 他們讓人類翻譯。
  3. 公司將翻譯文本發送回另一封電子郵件
  4. 在上面的某個時間點,錢交換了手。

由於除了文本本身以外翻譯文本所需的大量信息以及在兩種語言之間沒有準確翻譯時出現的問題,自動翻譯服務往往效果不佳。

0

這是一個很大的事業。爲了個人使用,我使用谷歌翻譯。它做的不是很好,但足以讓我獲得理解。在工作中,我們使用COMIDOC,一個相當昂貴的商業服務。它不完美,我們必須做很多工作來設置技術句子的專業翻譯。