7

我正在設計一個本地化的Web應用程序。我傾向於自動檢測瀏覽器語言設置。但我注意到一些值得尊敬的網站要求用戶選擇一種語言。你知道哪些可用性問題(來自實際經驗),只是自動檢測用戶語言?瀏覽器語言:autodetect vs用戶選擇?

謝謝。

回答

11
  • 給我一個選擇
  • 記住我的選擇
  • 使用自動檢測默認
  • 製作過渡容易

在許多情況下,我寧願甚至需要「原始」在我的地方,翻譯不好或不同內容是主要原因。

如果你註冊了多個域名,你可以根據你的自動檢測:當foo.com將我重定向到foo.de,或者以其他方式顯示我的德語界面時,它正在主動忽略我去foo的選擇。 COM。

MSDN 堅持向我展示殘暴自動翻譯,總是讓我點擊去易讀,易懂的英語一(這一步了:當他們介紹它,改變語言的缺省選擇是像南非荷蘭語)。

簡化轉換:即使用其他語言輕鬆轉到當前頁面的對應部分。當我將「.com」更改爲「.de」時,亞馬遜經常會成功,但之後它無法將我引導至該項目的德語翻譯。這並不總是可能的,因爲這要求每個本地視圖具有相同的結構和1:1頁面映射。但通常情況下,您必須針對項目的其他限制加重以上要求。

MSDN現在變得更好:)

1

是的:在工作中,我們使用'英語'語言部署了Windows XP(因爲我們擁有全球網站,只有一種類型的Windows,只有一種語言的設置)。

然而,所有的應用程序必須以法語運行。自動檢測功能本身不足以適當顯示標籤。

1

我同意自動檢測是不夠的。

很多用戶都知道選擇他們的語言的設置。因此,這些設置通常是默認設置,因此不正確(對於非英文用戶)。

1

有時,當您嘗試通過電話向用戶描述某些內容並且您位於不同位置時,如果您正在查看相同的URL但看到不同的結果,則非常煩人。甚至可以將語言包含在類似於維基百科的URL中(例如en.wikipedia.org)。

有時用戶會在朋友的計算機上嘗試訪問某個網站,但由於計算機上的語言設置而無法以其首選語言查看它。

我認爲最好的解決方案是允許用戶覆蓋設置,但默認爲自動檢測語言。

2

顯然存在可用性問題,您可能會檢測到用戶不理解的語言。你打算怎麼做檢測?不要認爲每個人都將瀏覽器設置爲正確的語言。 IP地址也是用戶語言的一個非常糟糕的指標。

實際示例:儘管我無法閱讀日文,但YouTube試圖說服我使用日文版一週左右。不是很有幫助。當我只想閱讀英文文檔時,微軟也決定爲我提供自動翻譯的文檔版本。

所以不要試圖告訴你的用戶他們應該選擇哪種語言,讓他們自己決定。

2

我真的很討厭不可配置的自動檢測,因爲很多應用程序翻譯不完美。我寧願閱讀完美的英語而不喜歡壞的俄語。例如,有些術語不能以合理的方式翻譯,而試圖翻譯所有內容使本地化版本變得非常荒謬。

也有些應用程序不能足夠快地翻譯新功能,導致混合語言。因此,我總是喜歡有一個選擇,並選擇應用程序作者原生的版本 - 用於最好的語言(除非它是我不知道的語言)。

更新: 一種情況時,它已經超越了可笑的是DB2(或它的客戶端工具,不知道),這迫使我安裝一個俄羅斯版本,但在這個版本中的所有錯誤都顯示爲「???? 「???」。

9

如果翻譯不可用,我建議使用這種語言或默認languge(可能是英語)來自動檢測語言並顯示網站。此外,還會向用戶顯示頁面頂部或底部的語言選擇。這些語言的名字應該用目標語言書寫。

不要這樣做:英語,德語,意大利語。

但是:英語,德語,意大利語。