0
A
回答
1
我終於找到了一個工作解決方案,但我不知道這是否是最好的方法。
我只有一個數據庫,但在它的架構,每個主要實體,我在許多不同的語言創建另一個實體存儲翻譯:
實體(1:M)entity_translation
在我的翻譯表中,我有一個「語言」列,用於存儲與該行所指的區域相關的信息。
希望它能幫助, yassa
0
究竟是你想本地化什麼?這取決於你的數據,儘管我看不出有多個數據庫的理由。
如果您想本地化核心數據中的字符串,而且它們是有限的,則可以通過Localizable.strings存儲本地化密鑰和翻譯。
通常你的數據沒有本地化,你的字符串是。即,如果某人提供了他們的名字,則不會被翻譯。
相關問題
- 1. 核心數據中多語言數據的最佳實踐
- 2. 核心數據willSave:方法
- 3. 多語言數據庫設計方法
- 4. Stanford核心NLP英語語言模型
- 5. 核心數據更新方法混淆
- 6. iOS中的多語言文檔(RTF):文件,SQLite,核心數據?怎麼樣?
- 7. 多線程核心數據
- 8. 核心數據數據太多(一次)?
- 9. 核心數據一對多取數據
- 10. 從核心數據中刪除多餘數據的有效方法
- 11. 更新核心數據數據庫的正確方法
- 12. 核心數據支持的非核心數據數據UITableView
- 13. 核心數據 - 從多對多關係
- 14. 核心數據多對多關係NSPredicate
- 15. 核心數據多到許多謂詞
- 16. 核心數據多對多關係
- 17. 核心數據建模多到很多
- 18. Swift核心數據多對多關係
- 19. 多對多關係核心數據
- 20. 多對多核心數據遷移
- 21. 核心數據與多對多關係
- 22. 殘破的多線程核心數據
- 23. 具有多個NSOperation的核心數據
- 24. 核心數據中的許多關係
- 25. 多種語言數據
- 26. CodeIgniter多語言數據庫
- 27. 正確的語法來遍歷核心數據NSSet中
- 28. 核心數據和核心位置
- 29. 多語言的多個SQLite數據庫?
- 30. 核心數據 - 保存「項目數」的最佳方法
我的數據,例如,詩名和詩。我希望這些內容能夠以英文和法文提供。什麼是最好的方法?使用核心數據?使用plist? – yassassin 2012-01-31 15:24:32