2017-10-21 86 views
1

我試圖讓視頻的單個幀的有關ffmpeg包括字幕獲取與字幕的視頻截圖

的ffmpeg -ss○點09分18秒-i電影.mkv -vf字幕= subtitles.srt -vframes 1 screenshot.png

截圖正在輸出,但字幕不在圖像上。

我是ffmpeg的新手,所以如果任何人都可以幫助我,那太棒了!

編輯:下面是我得到的輸出的例子:

的ffmpeg版本2.8.11-0ubuntu0.16.04.1版權所有(C)在2000-2017 FFmpeg的 開發商用gcc 5.4建成。 0(Ubuntu 5.4.0-6ubuntu1〜16.04.4)20160609配置:--prefix =/usr --extra-version = 0ubuntu0.16.04.1 --build-suffix = -ffmpeg --toolchain =硬化--libdir =/usr/lib/x86_64-linux-gnu --incdir =/usr/include/x86_64-linux-gnu --cc = cc --cxx = g ++ --enable-gpl --enable-shared --disable-stripping --disable-decoder = libopenjpeg --disable-decoder = libschroedinger --enable-avresample --enable-avisynth --enable-gnutls --enable-ladspa --enable-libass --enable-libbluray --enable-libbs2b - -e nable-libcaca --enable-libcdio --enable-libflite --enable-libfontconfig --enable-libfreetype --enable-libfribidi --enable-libgme --enable-libgsm --enable-libmodplug --enable-libmp3lame - enable-libopenjpeg --enable-libopus --enable-libpulse --enable-librtmp --enable-libschroedinger --enable-libshine --enable-libsnappy --enable-libsoxr --enable-libspeex --enable-libssh - enable-libtheora --enable-libtwolame --enable-libvorbis --enable-libvpx --enable-libwavpack --enable-libwebp --enable-libx265 --enable-libxvid --enable-libzvbi --enable-openal - enable-opengl --enable-x11grab --enable-libdc1394 --enable-libiec61883 --enable-libzmq --enable-frei0r --enable-libx264 --enable-libopencv libavutil 54. 31.100/54. 31.100 libavcodec 56. 60.100/56. 60.100 libavformat 56. 40.101/56. 40.101 libavdevice 56. 4.100/ 56. 4.100 libavfilter 5. 40.101/5.40.101 libavresample 2. 1.0/2. 1.0 libswscale 3.101/3.101 libswresample 1. 2.101/1. 2.101 libp ostproc 53. 3.100/ 53. 3.100 [aac @ 0xfe73c0]元素類型不匹配3!= 0 [aac @ 0xfe73c0]元素類型不匹配1!= 0 最後一條消息重複1次輸入#0,matroska,webm,來自'社區.S01E01.720p.5.1Ch.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed.mkv':
元數據: 編碼器:libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 creation_time:2015-10-16 19:35:27 Duration: 00:25:25.15,開始:0.000000,比特率:1135kb /秒 流#0:0:視頻:h264(高),yuv420p,1280x720 [SAR 1:1 DAR 16:9],23.98 fps,23.98 tbr, 1k tbn,47.95 tbc(默認) 元數據: BPS:947111 BPS-eng:947111 DURATION:00:25:25.107000000 DURATION-eng: 00:25:25.107000000 NUMBER_OF_FRAMES:36566 NUMBER_OF_FRAMES-ENG:36566個 NUMBER_OF_BYTES:180555811個 NUMBER_OF_BYTES-ENG:180555811 _STATISTICS_WRITING_APP:了mkvmerge V8.4.0( 'A更好的方式來飛')32位 _STATISTICS_WRITING_APP-ENG:V8了mkvmerge。 4.0( 'A更好的方式來飛')32位 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC:2015年10月16日19時35分27秒 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-ENG:2015年10月16日19時35分27秒 _STATISTICS_TAGS:BPS期限NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES _STATISTICS_TAGS-ENG :BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Stream#0:1(eng):Audio:aac(HE-AAC),48000 Hz,5。1,fltp(默認) 元數據: BPS:186250 BPS-ENG:186250 時間:00:25:25.120000000 DURATION-ENG:00:25:25.120000000 NUMBER_OF_FRAMES:35745 NUMBER_OF_FRAMES-ENG:35745個 NUMBER_OF_BYTES: 35506701個 NUMBER_OF_BYTES-ENG:35506701 _STATISTICS_WRITING_APP:了mkvmerge V8.4.0( 'A更好的方式來飛')32位 _STATISTICS_WRITING_APP-ENG:了mkvmerge V8.4.0( 'A更好的方式來飛')32位 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC:2015-10- 16 19:35:27 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-eng:2015-10-16 19:35:27 _STATISTICS_TAGS:BPS DURATION NUMBER_ OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES _STATISTICS_TAGS-ENG:BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES [Parsed_subtitles_0 @ 0x106ce60]整形:FriBiDi的 0.19.7(SIMPLE)的HarfBuzz-納克1.0.1(複合物)[Parsed_subtitles_0 @ 0x106ce60]使用字體提供的fontconfig輸出#0,圖像2,到 'screenshot.png':Metadata: encoder:Lavf56.40.101 Stream#0:0:Video:png,rgb24,1280x720 [SAR 1:1 DAR 16:9],q = 2-31,200kb/S,23.98幀,23.98 TBN,23.98 TBC(默認) 元數據: BPS:947111 BPS-ENG:947111 時間:00:25:25.107000000 DURATION-ENG:00:25:25.107000000 NUMBER_OF_FRAMES:36566個 NUMBER_OF_FRAMES - 英格:36566個 NUMBER_OF_BYTES:180555811 NUMBER_OF_BYTES-ENG:180555811 _STATISTICS_WRITING_APP:了mkvmerge V8.4.0( 'A更好的方式來飛')32位 _STATISTICS_WRITING_APP-ENG:了mkvmerge V8.4.0( 'A更好的方式來飛')32位 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC:2015年10月16日19時35分27秒 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC-ENG:2015年10月16日19時35分27秒 _STATISTICS_TAGS:BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES _STATISTICS_TAGS-ENG:BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES 編碼器:Lavc56.60.100 PNG流映射:流#0:0 - >#0:0(h264(native) - > png(native))按[q]停止,[?]尋求幫助幀= 1 fps = 0.0 q = -0.0 Lsize = N/A時間= 00:00:00.04 比特率= N/A視頻:1109kB奧迪○:0KB字幕:0KB其他流:0KB 全球標題:0KB複用開銷:未知

回答

1

應添加-copyts選項。

ffmpeg -ss 00:09:18 -copyts -i movie.mkv -vf subtitles=subtitles.srt -vframes 1 screenshot.png 

字幕濾波器依賴於輸入時間戳知道何時疊加字幕,但快速尋求(-ss-i之前)將其傳遞給字幕濾波器之前重置修整部分的時間戳。

+0

這不適合我。我有相同的輸出。我確實嘗試了相同的命令,但是在輸入之後使用了-ss,並且它工作正常。我寧願找到一種方法來放置在輸入之前,因爲我聽說有性能增加。 –

+1

在這裏工作。嘗試使用當前版本的ffmpeg。 – Mulvya

+0

我更新到最新版本,它工作!謝謝! –