2017-09-13 81 views
0

1)本地化內容語言(針對網站訪問者)和本地化編輯器UI語言(針對內容編輯者)。 Episerver中的這兩種實現方式有何不同?Episerver爲編輯器UI(內容編輯器)本地化語言

有兩種方法進行本地化。

2.1)的Xml

我不明白的是如何獲得本地化的字符串時,有這裏所說的多國語言?

2.2)本地化服務API

這很明確。但是,這可以用於本地化編輯器UI語言(用於內容編輯器)嗎?

爲#2.1

的例子
[ContentType(
    Description = "This text can you have in XML instead" 
)] 
public class StandardPage : PageData 
{ 
     [Display(
      GroupName = SystemTabNames.Content, 
      Name = "This text can you have in XML instead ", 
      Description = " This text can you have in XML instead " 
     )] 
     public virtual ContentArea MainContentArea { get; set; }  
} 

<language name="en"> 
    <contenttypes> 
    <standardpage> 
     <description>A description of the page type</description> 
     <properties> 
     <maincontentarea> 
      <caption>Name text from XML</caption> 
      <help>Description text from XML</help> 
     </ maincontentarea > 
     </properties> 
    </standardpage> 
    </contenttypes> 
</language> 
+0

考慮到三個題目拆分此的XML –

回答

0

不知道你要問什麼,但:

  1. 同樣定位的API用於兩個Episerver UI和麪向公衆的網站
  2. XML文件是一個的本地化API的選項。
  3. 您發佈本地化StandardPage頁面類型的MainContentArea屬性(如果放在一個XML語言文件)