我想爲我的開源項目使用transifex(因此transifex也可以免費使用),但與https://localise.biz/free/poeditor相比,它不那麼容易使用。我試圖做的是從transifex生成或至少更新源文件,而無需下載翻譯文件並重新上傳它以更新源文件生成/編輯transifex的源文件
可以在transifex上生成和更新,但那是不同的,據我所知。它不應該被用於像'你好世界'這樣的簡單字符串
如果由於某種原因沒有辦法在網上做這件事......我猜想會有一個原因吧?但無論如何,即使這樣也很好。
我現在所做的就是用localise.biz生成一個po文件,因爲我不知道它應該是什麼樣子並將其導入到transifex中。有一個名爲POedit的工具,但這也沒什麼幫助。
謝謝,我現在更好地理解了transifex和co的想法。所以我首先在我的代碼中實現字符串讓(在我的情況下)角度cli生成源文件,然後將其上傳到transifex ..... – x2twelve
這是正確的,是的。您也可以使用[Transifex客戶端](https://docs.transifex.com/client/introduction)在Transifex中輕鬆上傳文件。 – glezos