2016-06-28 54 views
0

我想爲英語製作一個數據庫緬甸多民族字典。設計數據庫爲多語言詞典

目前,我有4個英語緬甸族英語字典數據爲緬甸/緬甸語言。

例子:

英語#WordTyp#Transalation#Eg_Sentences#同義詞

愛#(n)的#翻譯#語言1個#Eg_Sentences#同義詞

愛#(五)#翻譯#語言2個#Eg_Sentences#同義詞

洛夫#(ⅴ)#翻譯#語言3個#Eg_Sentences#同義詞

洛夫爲#(n)#翻譯#Langua GE 4#Eg_Sentences#同義詞

「WordType」 可以是 「動詞」, 「名詞」, 「副詞」 等...

下面是示例性數據條目

http://i.imgur.com/hbE60Vm.png

我不是在數據庫設計好的,我想打造 「6」 表:

  • English_Word
  • PartOfSpe ECH
  • 翻譯
  • 語言
  • 同義詞
  • Example_Sentences

在不久的將來,我想添加更多的緬甸/緬甸民族語言。

一個英文單詞可以有很多單詞類型(名詞,動詞,副詞,..),並且可以被翻譯成(只是一個字符串)成多種語言。

但他們之間的關係又如何?這是我的第一個數據庫模式。

你能否就我的草案數據庫表設計給我反饋? my draft database table design

非常感謝提前。 問候,

回答

0

ID應該是一個自動遞增領域,我們可以把所有的詞(所有語言中的單詞)

WORD (ID,NAME,LANGUAGE_ID,TYPE_ID) //TYPE_ID AND LANG_ID ARE FOREIGN KEYS 
TYPE (ID,NAME) // PART OF SPEACH 
LANGUAGE (ID,NAME) 
SENTENSE (ID, EXAMPLE) 
SYNONUMS (ID,WORD_ID,SYNONYM_ID) //TYPE_ID AND SYNONYM_ID ARE FOREIGN KEYS TO WORD TABLE (SYNONYM IS ALSO A WORD) 
DICTIONARY (WORD_ID,TRANSLATION_ID, SENTENSE_ID) // TRANSLATION IS ALSO A WORD 


LANGUAGE 

id  name 
1  english 
2  tamil 
3  gggggg 

TYPE 
ID NAME 
1  NOUN 
2  MMMMM 

WORD 
ID NAME LANGUAGE_ID TYPE_ID 
1 LOVE 1   1 
2 $#%#$% 2   1 
3 PASSION 1   1 
4 HHJHJHJ 1   2 

SENTENCE 
ID EXAMPLE 
1 HAFKAKJDHAKJFHAHLFALFLASLDAL 

SYNONUMS 

ID WORD_ID  SYNONYM_ID 
1  1    3  //LOVE =>SYNONUMS PASSION 
2  1    4 

DICTIONARY 
WORD_ID TRANSLATION_ID SENTENSE_ID 
1    2    1   //LOVE $#%#$% HAFKAKJDHAKJFHAHLFALFLASLDAL 
+0

這是高層次的設計,讓我知道您的問題的話,我可以幫你修改它,以及如何解決這些問題 –

+0

謝謝,Mahesh,你的設計幫助我很多。回覆晚了,請原諒。 DICTIONARY(WORD_ID,TRANSLATION_ID,SENTENSE_ID)// TRANSLATION也是一個字 - 在此字典表中,WORD_ID和SENTENSE_ID是ForeignKey,TRANSLATION_ID也是ForeignKey isnt'? – zoram

+0

@zogam是你改正,你可以easyly識別所有表上foregin鍵,因爲它們將帶着thier「tablename_id」模式(除translation_id) –