我剛剛通過使用Redux-sagas來管理具有生成器函數的異步操作的文檔。
該文檔很清晰,看起來很有希望,但最終我對「前景」這個術語的準確描述應該在前端開發中有些困惑。術語:術語'saga'的含義
由終極版 - 佐賀文檔鏈接此背景文件: http://www.cs.cornell.edu/andru/cs711/2002fa/reading/sagas.pdf 提到:
一個LLT(長壽命交易)是一個傳奇,如果它可以寫成交易的 序列,可以與其他 事務交錯。
基本上,他們是指什麼,是長壽的數據庫事務由放鬆,一個LLT是作爲一個原子操作要執行的要求優化。
您能否澄清'saga'如何轉化爲整體前端開發?
我確定它與異步請求管理有關,但我對該術語的確切描述(當與前端關聯時)很模糊。管理異步流程對我來說並不新鮮,但「傳奇」這個詞的意思是。
編輯: 在說一種共同語言的範圍內,它對我來說似乎很重要。如果問題不相關,請添加評論爲什麼,我將刪除該問題。
感謝您的回答。然後就像我懷疑的那樣; 「傳奇」這個術語在這裏專門用於這個圖書館(當你提到它時受到啓發)。在將來,我認爲發電機功能將越來越多地用於管理異步流程,但不確定術語「傳奇」是否將成爲前端開發的官方術語,我也不太習慣使用該術語往往只是尚未。多篇博客文章似乎保留了一段傳奇應有的略微不同(但重要)的語義含義,有些使用的術語比其他更鬆散。 – Trace