2013-03-24 61 views
4

有沒有一種方法,使用HTML5(和RDFa?)的「語義」屬性來明確地引用地名?這可能是使用GEONAMES URI,所以這樣的事情(我假設是不正確的):HTML5和地名參考

<span about="http://sws.geonames.org/7298792">St Mary's</span> is a great place to go coasteering. 

,許多地名往往都反覆在世界各地,如聖瑪麗,這將是偉大的,是能夠'消除歧義'正在引用哪個位置。

我尋找在HTML5時類似的解決方案,其中是使時間明確的和機器可讀標籤:

<time datetime="2013-03-14">last Thursday</time> 
+0

您的意思是某個區域(如聖瑪麗)的時區不同或者您可以調出存儲的位置重複自身(請參閱相同的屬性)? – 2013-03-24 19:01:56

+0

時間示例可能會引起誤解。我想要一種定義故事中的位置的方式,以便機器知道哪個聖瑪麗被引用。我不想隨時隨地做任何事情。我也可能不需要RDFa--我仍然在學習這項技術並試圖理解它。 – severecci 2013-03-24 19:16:38

+0

看來你有RDFa https://en.wikipedia.org/wiki/RDFa中都柏林核心(https://en.wikipedia.org/wiki/Dublin_Core)的可用性。哪一個最適合我不確定的位置。閱讀http://dublincore.org/documents/dc-xml/的更多內容。您可能可以定義基於您自己創建的特定定義的自定義規則(使用XML)。非常好的問題:P – 2013-03-24 19:23:40

回答

4

您的例子是罰款,是,是你如何能請參閱HTML和RDFa中的某個位置。使用geonames也是一個好主意。

PS:谷歌測試工具不會顯示任何內容,因爲您的數據太少,並且您沒有將您的geoname地點與其他任何內容關聯在您的網頁上。以下是如何改進它。例如,如果你想要說的是,網頁是關於聖瑪麗你可以寫:

<div prefix="dc: http://purl.org/dc/terms/"> 
    <span property="dc:subject" resource="http://sws.geonames.org/7298792">St Mary's</span> is a great place to go coasteering. 
</div> 

如果你想描述聖瑪麗作爲與事件的地方,你可以做這樣的(這時候我定義schema.org作爲默認詞彙表,並且我不使用像'dc'這樣的任何前綴):

<div vocab="http://schema.org/"> 
    ... 
    <div typeof="Place" resource="http://sws.geonames.org/7298792"> 
    <span property="name">St Mary's</span> is a great place to go coasteering. 
    <div property="event" resource="http://example.org/festival/stmarys1" typeof="Event"> 
     <span property="name">Festival of St Mary's</span> 
    </div> 
    </div> 
    .... 
</div> 
+1

如果這個例子很好,爲什麼[Google結構化數據測試工具](http://www.google.com/webmasters/tools/richsnippets)或[W3C RDFa Validator](http ://www.w3.org/2012/pyRdfa/Validator.html)從HTML中提取任何數據?是否因爲沒有真正的「結構」來提取? – severecci 2013-03-25 17:16:50

+0

好點。我在上面的回覆中添加了更多示例。 – scor 2013-03-25 19:51:27

+0

謝謝。我想我現在開始瞭解更多。一位同事也指出我在schema.org/Place的方向。 使用[RDFa 1.1 Primer]中的語法(http://www.w3.org/TR/xhtml-rdfa-primer/#alternative-for-setting-the-context--about),我可以減少你的例子到下面的語法,它仍然似乎正確解析: '

St Mary's is a great place to go coasteering.
' – severecci 2013-03-27 09:08:22