回答
1.安裝的gedit插件
sudo apt-get install gedit-plugins
2.轉到編輯 - >優先 - >插件 - >並啓用代碼註釋
3.Ctl +米評論代碼塊
4.Ctl + Shift + m取消註釋代碼塊
我很欣賞這個答案,因爲有些語言沒有多行註釋支持;這讓生活變得更容易! –
通過插入''''爲我工作'C++',如果這是Ruby的註釋,或者gedit查看文件擴展名(在我的例子中爲'.cpp')並相應地選擇註釋字符, – yano
不幸的是,插件似乎已經停產。 –
=begin
Code to be commented out
=end
看起來像代碼註釋插件會做到這一點? http://live.gnome.org/GeditPlugins
只需使用多行註釋。
例子:
=begin
Anything between a line consisting only of =begin
and a line consisting only of =end
is treated as a comment.
=end
獲得 「代碼註釋」 插件。
Ruby有塊註釋...
=begin
Insert comment here
=end
這將避免需要加#號的每一行。不過,我不認爲會Gedit的突出顯示的代碼轉換爲註釋行默認。
您應該嘗試gmate!它是gedit下Ruby(不僅僅是Ruby)開發的一個很酷的插件包。
您可以發表評論,並在崇高或TextMate的
代碼註釋插件取消註釋一堆線一樣顯然是一個很好的一個#(井)風格的註釋,但是,如果你需要用雙//註釋掉的PHP代碼塊斜線或任何其他自定義評論風格?例如,在註釋符號後添加一個或兩個空格。
轉到編輯 - >首選項 - >插件 - >並啓用外部工具插件。
轉至工具 - >管理外部工具。
在工具側欄點擊加(+)號,打電話給你的新工具 「註釋掉」,並添加該代碼到編輯字段:
#!/bin/bash
# comment out current selection
# comment style
comment="// "
xargs -i -d\\\n echo $comment{}
設置您的工具。
快捷鍵:Alt +/ (把光標放在字段然後按Alt + /或任何其它鍵)
節省:沒有
輸入:當前的選擇(默認文件)
輸出:替換當前選擇
適用性:所有文檔?所有語言? (如果需要,可以更改)
要取消註釋已註釋的代碼塊,除了下面的代碼以外,請執行相同的操作。
工具名稱:「取消註釋」。
快捷鍵:Alt + Backspace鍵
代碼插入到編輯字段:
#!/bin/bash
# uncomment current selection
# comment symbols to remove
uncomment="^\/\/ "
xargs -i -d\\\n echo {} | sed -ne "s/$uncomment//p"
更改註釋/取消註釋變量值(雙斜線和空間)與您想要的評論風格。
享受。
這太棒了!感謝食譜!強烈推薦給那裏的任何gedit用戶。 – gariepy
- 1. /**評論。 */VS/*評論* /在Java中
- 2. Facebook評論:全部評論
- 3. fb:comments - 如何評論評論
- 4. 如何使回覆評論引用評論的ID在論壇
- 5. 如何使用Django的評論框架評論評論
- 6. 在Facebook上只顯示朋友的評論社交評論插件fb:評論
- 7. 評論會影響我的表評論
- 8. Facebook Like button評論框,空的評論
- 9. 「評論」代表什麼「功能addComment(評論$評論)」
- 10. 從評論框(Facebook評論插件)中刪除評論
- 11. 評論
- 12. 評論
- 13. 評論
- 14. Facebook的評論
- 15. .gitignore的評論?
- 16. NetBeans的評論
- 17. 的Rails:評論
- 18. WordPress的評論
- 19. 在評論中的字符串和字符串的評論
- 20. Facebook的評論 - 相同的評論網站無處不在
- 21. 在網頁上的評論論壇
- 22. 評論在java中
- 23. 在c#中評論
- 24. 獲取通過fb創建的評論的評論數量:評論(網站評論)
- 25. 請評論/評論:php mysql javascript(not school)
- 26. 問題與評論類型評論
- 27. 我要評論評論(Kohana 3.2)
- 28. Emacs評論/取消評論當前行
- 29. 將WordPress評論與Facebook評論合併
- 30. 添加評論編號錨點評論
呃,所有使用塊評論的建議都沒有提及,IMO:不那麼容易或直觀。 IMO。 –