正如有人爲母親語言(俄羅斯)我讀這篇文章在維基百科誰沒有英語:http://en.wikibooks.org/wiki/Artificial_Intelligence/Search/Heuristic_search/Depth-first_search如何在DFS上寫下這篇寫得不好的文章?
,我試圖跟寫在鐵桿英語用更少的資源沒有解釋或評論這個僞代碼示例。
特別是,我不明白他們試圖用這句話說什麼:
DFS(u):
visit(u);
time = time + 1;
d[u] = time;
color[u] = grey;
for all nodes v adjacent to u do
if color[v] == white then
p[v] = u;
DFS(u);
time = time + 1;
f[u] = time;
color[u] = black;
所有節點v相鄰到u做
我這句話的問題是「相鄰「部分。我的字典說這意味着像「鄰居」。所以我必須遍歷u的超節點的子節點?請注意,u是圖中的一個節點。
還是他們試圖說我必須迭代你的所有子節點?因爲這會造成巨大的差異。
除了那些英語問題,他們忘了,更不用說什麼d和p的意思,這讓我瑞普我的頭髮都出來(是的,即使是那些從我的鬍子)。
這篇文章中的鏈接只是重複這個不太知名的神祕東西。也許有人能夠以一種更具人性化的方式重寫這些內容,並提供更多評論和有意義的變量?我沒有找到任何真正好的解釋,這不僅僅是爲了炫耀作家與DFS相關的主導智慧。
因此,如果有人能以更好的方式在飛行中重新寫下更具學習價值的東西,那麼可以節省我的一天,省去我的鬍子。保存一切。謝謝。
太好了。正是我需要的。一個視覺例子!謝謝! – 2011-04-26 17:11:04