2015-04-01 117 views
-1

我拿了一個APK文件反編譯它使用Apktool並做了一些改變,然後我試圖重新編譯它,我得到了這個錯誤。Apktool生成失敗,由於翻譯錯誤

aapt: warning: string 'auth_client_needs_enabling_title' has no default translation in C:\Users\Dell\android-sdks\platform-tools\MageSimi\SimiCart_com.magestore.simicart_2.0_5\res; found: af am ar be bg ca cs da de el en_GB en_IN es es_US et_EE fa fi fr fr_CA hi hr hu hy_AM in it iw ja ka_GE km_KH ko lo_LA lt lv mn_MN ms_MY nb nl pl pt pt_BR pt_PT ro ru sk sl sr sv sw th tl tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW zu 
aapt: warning: string 'auth_client_needs_installation_title' has no default translation in C:\Users\Dell\android-sdks\platform-tools\MageSimi\SimiCart_com.magestore.simicart_2.0_5\res; found: af am ar be bg ca cs da de el en_GB en_IN es es_US et_EE fa fi fr fr_CA hi hr hu hy_AM in it iw ja ka_GE km_KH ko lo_LA lt lv mn_MN ms_MY nb nl pl pt pt_BR pt_PT ro ru sk sl sr sv sw th tl tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW zu 
aapt: warning: string 'auth_client_needs_update_title' has no default translation in C:\Users\Dell\android-sdks\platform-tools\MageSimi\SimiCart_com.magestore.simicart_2.0_5\res; found: af am ar be bg ca cs da de el en_GB en_IN es es_US et_EE fa fi fr fr_CA hi hr hu hy_AM in it iw ja ka_GE km_KH ko lo_LA lt lv mn_MN ms_MY nb nl pl pt pt_BR pt_PT ro ru sk sl sr sv sw th tl tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW zu 
aapt: warning: string 'auth_client_play_services_err_notification_msg' has no default translation in C:\Users\Dell\android-sdks\platform-tools\MageSimi\SimiCart_com.magestore.simicart_2.0_5\res; found: af am ar be bg ca cs da de el en_GB en_IN es es_US et_EE fa fi fr fr_CA hi hr hu hy_AM in it iw ja ka_GE km_KH ko lo_LA lt lv mn_MN ms_MY nb nl pl pt pt_BR pt_PT ro ru sk sl sr sv sw th tl tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW zu 
aapt: warning: string 'auth_client_requested_by_msg' has no default translation in C:\Users\Dell\android-sdks\platform-tools\MageSimi\SimiCart_com.magestore.simicart_2.0_5\res; found: af am ar be bg ca cs da de el en_GB en_IN es es_US et_EE fa fi fr fr_CA hi hr hu hy_AM in it iw ja ka_GE km_KH ko lo_LA lt lv mn_MN ms_MY nb nl pl pt pt_BR pt_PT ro ru sk sl sr sv sw th tl tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW zu 
aapt: warning: string 'auth_client_using_bad_version_title' has no default translation in C:\Users\Dell\android-sdks\platform-tools\MageSimi\SimiCart_com.magestore.simicart_2.0_5\res; found: af am ar be bg ca cs da de el en_GB en_IN es es_US et_EE fa fi fr fr_CA hi hr hu hy_AM in it iw ja ka_GE km_KH ko lo_LA lt lv mn_MN ms_MY nb nl pl pt pt_BR pt_PT ro ru sk sl sr sv sw th tl tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW zu 

我去了我的資源文件已經有翻譯可用。 如何解決這個錯誤。請幫助我在緊迫的最後期限內。 非常感謝您提前

+0

這個問題是不可讀的,你沒有指定你在做什麼。更不用說我唯一看到的是警告,沒有錯誤。 – 2015-04-02 20:22:24

回答

3

請確保文件'C:... \\ res \ values \ strings.xml'文件中有一個<string ...>...</string>記錄。您應該可以使用Windows資源管理器使用您最喜歡的XML編輯器打開此文件,或者如果您通過單擊未標記標記並且沒有其名稱權限的strings.xml文件來使用該文件。在下面的截圖中的文件高亮顯示:

default strings.xml in AndroidStudio

在你必須添加字符串記錄的資源auth_client_needs_installation_titleauth_client_play_services_err_notification_msgauth_client_needs_update_titleauth_client_requested_by_msgauth_client_using_bad_version_title

3

如果要遷移這個XML文件ADT項目添加到新的Android Studio,因爲Lukas提到res文件夾中的strings.xml需要定義以下附加字符串。

<string name="auth_client_needs_enabling_title"></string> 
<string name="auth_client_needs_installation_title"></string> 
<string name="auth_client_needs_update_title"></string> 
<string name="auth_client_play_services_err_notification_msg"></string> 
<string name="auth_client_requested_by_msg"></string> 
<string name="auth_client_using_bad_version_title"></string> 

如果資源不顯示文件夾,右鍵單擊該模塊並選擇「打開模塊設置」,然後找到該模塊,然後選擇您的資源文件夾(我被評爲水庫)及以上「標記爲: 「選擇資源。