我在嵌入式系統上使用SEGGER emWin
。使用emWin和韓文字體時顯示錯誤的字形
我已經下載了韓文字體:Korean True Type Font 並將字體轉換爲C語言數據語句。
當我打印文本:한국어(「韓國」)時,沒有打印出來。 文本(UTF-8)的十六進制代碼是:\xED\x95\x9C\xEA\xB5\xAD\xEC\x96\xB4
我在字體創建者打開了字體,並注意到字形在偏移0xED
不匹配在文本中的第一個字形。另外,在偏移量0xED95
或0x95ED
處沒有字形。
我使用16位Unicode轉換文件。
文本的十六進制代碼是使用Google Translate確定的,然後將文本複製到記事本中,將文本保存爲UTF-8,然後用十六進制編輯器打開文本文件。
如何讓十六進制字符串打印適當的字形?
我有Unicode和UTF-8的問題嗎?
編輯1:
我不調用任何功能,改變編碼,因爲我在那一部分困惑。 這裏的基本代碼:
// alphabetize languages for display
static const Languages_t Language_map[] =
{
{"Deutsch", ESG_LANG_German__Deutsch_},
{"English", ESG_LANG_English},
{"Espa\303\361ol", ESG_LANG_Spanish__Espanol_},
{"Fran\303\247ais", ESG_LANG_French__Francais_}, /* parasoft-suppress MISRA2004-7_1 "octal sequence needed for text accents on foreign language text" */
{"Italiano", ESG_LANG_Italian__Italiano_},
{"Nederlands", ESG_LANG_Dutch__Nederlands_},
{"Portugu\303\252s", ESG_LANG_Portuguese__Portugues_}, /* parasoft-suppress MISRA2004-7_1 "octal sequence needed for text accents on foreign language text" */
{"Svenska", ESG_LANG_Swedish__Svenska_},
{"\xED\x95\x9C\xEA\xB5\xAD\xEC\x96\xB4",ESG_LANG_Korean}, // UTF-8
// {"\xFF\xFE\x5c\xD5\x6D\xAD\xB4\xC5", ESG_LANG_Korean}, // Unicode
};
for (index = ESG_LANG_English; index < ESG_LANG_MAX_LANG; index++)
{
if (index == ESG_LANG_Korean)
{
GUI_SetFont(&Font_KTimesSSK22_12pt);
}
else
{
GUI_SetFont(&GUI_FontMyriadPro_Semibold_22pt);
}
if (index == language)
{
GUI_SetColor(ESG_WHITE);
}
else
{
GUI_SetColor(ESG_AMR_BLUE);
}
(void) GUI_SetTextAlign(GUI_TA_HCENTER);
GUI_DispStringAt(Language_map[index].name,
(signed int)Language_position[index].x,
(signed int)Language_position[index].y);
}
//...
void GUI_DispStringAt(const char GUI_UNI_PTR *s, int x, int y) {
GUI_LOCK();
GUI_pContext->DispPosX = x;
GUI_pContext->DispPosY = y;
GUI_DispString(s);
GUI_UNLOCK();
}
的GUI_UNI_PTR不是Unicode的,但對 「環球」:
/* Define "universal pointer". Normally, this is not needed (define will expand to nothing)
However, on some systems (AVR - IAR compiler) it can be necessary (-> __generic),
since a default pointer can access RAM only, not the built-in Flash
*/
#ifndef GUI_UNI_PTR
#define GUI_UNI_PTR
#define GUI_UNI_PTR_USED 0
#else
#define GUI_UNI_PTR_USED 1
#endif
UTF-8是可變長度的。在這種情況下,三字節序列0xED,0x95,0x9C表示字符U + D55C Hangul Syllable han'한'。建議發佈一些代碼以顯示您如何嘗試打印。你在調用'GUI_UC_SetEncodeUTF8'嗎? – bobince 2014-09-23 11:49:17
@bobince:我已經添加了代碼。是否有從UTF8切換回來的功能? – 2014-09-23 15:48:20
'GUI_UC_SetEncodeNone'看起來像一個反函數,但我希望你通常希望保持UTF-8。當然'Português'和'Français'是UTF-8。 ('Espa \ 303 \ 361ol'不是有效的UTF-8,但是,所以不知道那是什麼。) – bobince 2014-09-23 17:21:50